Практический словарь гуманитарного права

« Неверно называть вещи – значит умножать скорбь этого мира » Albert Camus.

Соглашение об использовании cookie-файлов

Принимаю Наш сайт сохранит анонимные идентификаторы (cookie-файлы) на ваше устройство. Это способствует персонализации контента, а также используется в статистических целях. Вы можете отключить использование cookie-файлов, изменив настройки Вашего браузера. Пользуясь этим сайтом при настройках браузера по умолчанию, вы соглашаетесь на использование cookie-файлов и сохранение информации на Вашем устройстве.

Реквизиция — это мера, с помощью которой одна из воюющих сторон или представитель государства позволяет себе временно или постоянно распоряжаться каким-либо имуществом (движимым или недвижимым) или какими-либо услугами. Как правило, реквизиция представляет собой принудительное отчуждение с компенсацией.

  • Гуманитарное право регулирует многочисленные случаи реквизиции, в частности на оккупированных территориях. Реквизиция должна быть пропорциональна ресурсам страны и не посягать на материальные ценности, необходимые для выживания населения. Она не должна иметь своей целью принудить граждан участвовать в военных операциях против своей страны (ЖПI, ст. 63; ЖIV, ст. 51 и 55).
  • Существуют определенные правила, ограничивающие реквизицию или задержание установок, персонала, оборудования и санитарных транспортных средств. Эти правила содержатся в различных частях Женевских конвенций (ЖI, ст. 33, 34, 35; ЖIV, ст. 57; ЖПI, ст. 14):

— оккупирующая держава может реквизировать гражданские больницы лишь временно и в случае крайней необходимости, для лечения больных и раненых действующей армии и при условии своевременного принятия соответствующих мер для обеспечения лечения и ухода за госпитализированными больными и удовлетворения нужд гражданского населения. Оборудование и запас гражданских медицинских учреждений могут быть реквизированы, если они не являются необходимыми для нужд гражданского населения (ЖIV, ст. 57);

— движимое и недвижимое имущество общества помощи […] будет рассматриваться как частная собственность. Право реквизиции, признанное за воюющими по законам и обычаям войны сторонами, будет осуществляться лишь в случае крайней необходимости после того, как судьба раненых и больных будет обеспечена (ЖI, ст. 34);

— правила защиты относятся также к медицинским объектам и оборудованию вооруженных сил. Они не могут использоваться для иной цели, пока они необходимы для больных и раненых, и не могут быть намеренно уничтожены (ЖI, ст. 33). Санитарная перевозка раненых и больных или санитарного оборудования пользуются уважением и защитой. Если санитарно-транспортные средства оказываются в руках противной стороны, они подпадают под действие военных законов при условии, что захватившая их сторона, участвующая в конфликте, в любом случае позаботится во всех случаях о находящихся на них раненых и больных(ЖI, ст. 35).

  • Дополнительный протокол 1977 года (ЖПI, ст. 14) приводит подробный перечень мер по реквизиции гражданских медицинских формирований на оккупированных территориях. Этот документ может служить правовой основой для всех остальных ситуаций. В нем унифицированы и пояснены правила, в том числе применительно к медицинским учреждениям, а также к временным и передвижным медицинским формированиям, а запрещение реквизиций распространяется на медицинский персонал, медицинское оборудование и материалы и санитарно-транспортные средства:

«1. Оккупирующая держава обязана обеспечивать, чтобы медицинские потреб-ности гражданского населения на оккупированной территории продолжали удовлетворяться.

  1. Поэтому оккупирующая держава не может реквизировать гражданские меди-цинские формирования, их оборудование, их материалы или привлекать в принудительном порядке к труду их персонал, пока эти ресурсы необхо-димы для обеспечения надлежащего медицинского обслуживания граждан-ского населения и для непрерывного ухода за ранеными и больными, уже проходящими лечение.
  2. При условии, что общее правило, содержащееся в пункте 2, продолжает соблюдаться, оккупирующая держава может реквизировать упомянутые ресурсы, соблюдая следующие конкретные условия:

а) что эти ресурсы необходимы для оказания надлежащей и неотложной медицинской помощи раненым и больным лицам из состава вооружен-ных сил оккупирующей державы или военнопленных;

  1. что реквизиция продолжается только до тех пор, пока такая необходи-мость существует; и

с) что немедленно принимаются меры для обеспечения того, чтобы затро-нутые такой реквизицией медицинские нужды гражданского населения, а также нужды раненых и больных, проходящих лечение, продолжали удовлетворяться».

медицинские службы

; медицинский персонал;оккупированная территорияограбление

Article également référencé dans les 2 catégories suivantes :