Практический словарь гуманитарного права

« Неверно называть вещи – значит умножать скорбь этого мира » Albert Camus.

Соглашение об использовании cookie-файлов

Принимаю Наш сайт сохранит анонимные идентификаторы (cookie-файлы) на ваше устройство. Это способствует персонализации контента, а также используется в статистических целях. Вы можете отключить использование cookie-файлов, изменив настройки Вашего браузера. Пользуясь этим сайтом при настройках браузера по умолчанию, вы соглашаетесь на использование cookie-файлов и сохранение информации на Вашем устройстве.

В целях защиты интересов ребенка и из уважения семей усыновление или удочерение имеют правовые гарантии, как национальные, так и международные. В мирное время, как и во время внутренних беспорядков или ситуаций внутренней напряженности, правила усыновления ребенка регулируются Конвенцией о правах ребенка 1989 года (статья 21), а также Гаагской конвенцией 1993 года о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (удочерения). В ситуации международных вооруженных конфликтов эти гарантии усилены с помощью правил, ограничивающих эвакуацию детей, в целях защиты целостности семей и ограничения риска торговли детьми под видом усыновления (удочерения) (ЖПI, ст. 78). При оказании помощи гуманитарные организации могут сослаться на эти конвенции, в том числе во время вооруженных конфликтов немеждународного характера.

нарушения внутреннего порядка и обстановка внутренней напряженностинемеждународный вооруженный конфликт

I. В мирное время или во время нарушений внутреннего порядка и в обстановке внутренней напряженности

• Статья 21 Конвенции о правах ребенка.Государства-участники, которые допускают или разрешают усыновление (удочерение), должны удостовериться в том, что главным образом рассматриваются и учитываются первостепенные интересы ребенка. В то же время они должны:

— обеспечить, чтобы разрешение на усыновление (удочерение) ребенка предоставлялось только компетентными властями, которые определят в соответствии с законом и применимыми процедурами и на основе всей относящейся к делу достоверной информации, что усыновление (удочерение) является приемлемым ввиду положения ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов либо, за их отсутствием,, заинтересованные лица дали свое осознанное согласие на усыновление (удочерение), заручившись необходимыми сведениями;

— признать, что усыновление (удочерение) в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может в стране своего происхождения получить достойное воспитание или быть помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание;

— обеспечить, чтобы в случае усыновления (удочерение) ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления (удочерение) внутри страны;

— принять все необходимые меры для того, чтобы удостовериться в том, что в случае усыновления (удочерения) в другой стране устройство ребенка не послужит поводом для получения лицами, ответственными за это, неоправданной финансовой выгоды;

— содействовать в необходимых случаях достижению целей настоящей статьи путем заключения двусторонних и многосторонних договоренностей или соглашений и стремиться на этой основе обеспечить, чтобы устройство ребенка в другой стране осуществлялось компетентными органами власти.

• Гаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления была подписана 29 мая 1993 года на Конференции, организованной в Гааге и посвященной международному частному праву, в которой участвовало 66 государств. На июнь 2015 года данную Конвенцию ратифицировало 95 государств.

Главная задача этой конвенции — борьба с торговлей детьми. Она, в частности, предусматривает следующие меры:

— страна, являющаяся родиной ребенка, обязана проверять, что ребенок будет усыновлен (удочерен) и не станет предметом какой-либо коммерческой сделки;

— страна, в которой осуществляется усыновление (удочерение), обязана гарантировать качество усыновляющей семьи и законные условия прибытия ребенка на ее территорию;

— каждая страна-участница Конвенции обязана создать компетентный орган исполнительной власти, ответственный за прием и изучение заявлений об усыновлении (удочерении). Аналитическая деятельность этой организации позволяет уменьшить хлопоты усыновителей в частном порядке, и в частности, избавить их от многократных посещенийдетских домов в поисках ребенка. В странах, подписавших Конвенцию, все претенденты на усыновление (удочерение) сначала должны обратиться с просьбой в этот компетентный правительственный орган, который затем свяжется с представителем властей той страны, выходцем которой является ребенок, избранный усыновителями.

После того, как Франция ратифицировала эту Конвенцию в 1998 году, ее правительство поручило эту работу Международной миссии международного по усыновлению (удочерению) при Министерстве иностранных дел.

II. Во время международного вооруженного конфликта

• Ни одна сторона, находящаяся в конфликте, не принимает мер по эвакуации детей, кроме как своих собственных граждан, в иностранное государство, за исключением случаев, когда речь идет о временной эвакуации, необходимой по неотложным причинам, связанным с состоянием здоровья или с лечением детей или, если они не находятся на оккупированной территории, с их безо-пасностью. (ЖПI, ст. 78.1).

•  В целях облегчения возвращения в свои семьи и в свою страну эвакуированных детей власти стороны, осуществляющей эвакуацию, заполняют на каждого ребенка типовой формуляр (карточку с фотографиями), который направляется в Центральное агентство по розыску Международного комитета Красного Креста.

Когда есть возможность связаться с родителями или законными опекунами, требуется получить их письменное согласие на эвакуацию. Если такие лица не могут быть найдены, требуется письменное согласие на эвакуацию от лиц, которые по закону или обычаю несут главную ответственность за попечение над детьми. Любая подобная эвакуация проводится под наблюдением державы-покровительницы по согласованию с заинтересованными сторонами, то есть со стороной, осуществляющей эвакуацию, стороной, принимающей детей, и любыми сторонами, граждане которых эвакуируются. (ЖПI, ст. 78.1).

Если эвакуация осуществилась, обучение каждого ребенка, включая его религиозное и нравственное воспитание, согласно пожеланиям его родителей, должно быть обеспечено в максимально возможной степени непрерывно (ЖПI, ст. 78.2).

ребеноксемьяЦентральное агентство по розыскувоссоединение семейэвакуациядержава-покровительница

Библиография

MASSE N., L’Adoption des enfants étrangers, séminaire au Centre international de l’enfance, 25-27 mai 1992, CIE-UNICEF, Paris, 1993.

SALVAGE-GEREST P., L’Adoption, Dalloz, « Connaissance du droit », Paris, 1992.

Article également référencé dans les 2 catégories suivantes :